Category Archives: Editorial

Editorial 003 – Voltando de viagem, evento internacional, novidades acadêmicas, Anikencast de volta…

Depois de um período de férias, cá estou eu de volta ao comando do Anikenkai. Me diverti muito, relaxei, mas agora é voltar ao batente. Em minha ausência vocês puderam conferir um texto do meu amigo Fred sobre a influência de animes clássicos na formação de novos fãs. Ele até que cuidou desse espaço direitinho… e levantou a bola de um post sobre hentai o que, de fato, não é comum na blogsfera brasileira mas que na internacional dá o que falar e gera discussões bem pertinentes sobre o fandom. Isso me deu ideias… mas falando em internacional…

Em minha viagem a Orlando acabei descobrindo que estava acontecendo um grande evento de cultura pop por lá. Ele se chama Megacon e, ao que parece, é o maior evento do Sudeste dos EUA. Pode não parecer grande coisa falando assim, mas acreditem, é. O fato é que eu fui a esse evento e um post quentinho está saindo do forno sobre o assunto. Creio que vocês vão adorar. Infelizmente ir a esse evento me fez ficar mais triste com o que temos por aqui. O post deve entrar no ar nesse final de semana provavelmente.

Há também outro tópico sobre o qual eu gostaria de compartilhar com vocês nesse editorial. Durante a minha viagem eu recebi a feliz notícia de que havia passado para minha segunda faculdade, Letras na UFRJ. Quem me acompanha no Twitter já deve saber, mas eu estava tentando entrar no curso de Português-Japonês da UFRJ para poder dar início a uma nova fase da minha vida onde pretendo levar ao nível acadêmico o que faço apenas como “amador”, observar, usufruir, criticar e estudar a cultura japonesa. E quando eu digo cultura japonesa não me refiro só a animes e mangás, mas sim a todo o resto que isso engloba. Do passado ao presente. Das partes boas às partes ruins desse país que fascina e assusta. Espero que dê tudo certo daqui pra frente. Poucas pessoas conseguem trabalhar de fato com o que gostam e eu dei um grande (e de certa forma audacioso) passo para conseguir isso para mim.

Mas o que isso influência o Anikenkai? Em muito! Primeiramente eu estarei mais qualificado para falar sobre muitas das coisas que falo aqui. Além do fato deu ter que aprender de uma vez por todas a língua japonesa, o que irá melhorar ainda mais meu acesso a fontes de pesquisa de conteúdo, eu irei poder trazer a vocês vários temas diferentes frutos do meu estudo e pesquisa futuro! Mas relaxem, eu ainda vou falar (e muito) sobre animes e mangás.

Se você, por um acaso estuda na UFRJ, mais ainda, faz Letras na UFRJ, ou mais ainda mais, faz Japonês na UFRJ, prazer, serei seu colega por lá.

Por fim, venho aqui anunciar que, MUITO em breve (assim espero), o Anikencast estará de volta! Novos tópicos, novos convidados, mas sempre prezando pelo conteúdo! Aguardem e verão!

É bom estar de volta! Não deixem de comentar!

Depois de um período de férias, cá estou eu de […]

Editorial 002 – As vezes dá um branco na gente…

As vezes blogueiro entra em crise. Eu, por exemplo, fiquei os últimos dias sem postar nada… decido fazer um editorial sensacional para compensar… escrevo dois textos muito bons mas que eu deletei e recomecei do zero várias e várias vezes. Não gostei de nenhum dos dois. Horas e horas depois eu percebo que to exigente demais com os textos e decido vir desabafar no lugar onde eu os publicaria.

É, amigos…

Eu acho engraçado quando acontece esse tipo de coisa. Mostra como eu levo a sério o Anikenkai e o que escrevo aqui e como meus colegas blogueiros devem fazer o mesmo.

Desde quinta eu comecei a sair bastante com amigos para aproveitar os últimos dias de férias de alguns deles. E apesar deu ter gostado muito eu sempre ficava preocupado por não ter escrito nada aqui. É meio que uma reação natural para mim.

Quando comecei o blog, meio que assinei uma carta de compromisso com meus leitores de que eu iria trazer a eles bons conteúdos regularmente. Não todo dia porque não sou maluco de assinar um compromisso desses sabendo quem eu sou. Mas quando eu fico muito tempo sem postar, é como se eu desse um gelo num grande amigo sem motivo nenhum para tal.

Claro que muitos de vocês não se preocupam por alguns diazinhos sem posts, mas eu me sinto mal fazendo isso. E nem para voltar com um bom post de “estou de volta”. Bem, faz parte.

Mas eu estou feliz. Por motivos que não cabem ainda nesse espaço, mas estou feliz. Então está valendo. Espero que vocês compreendam a falta de posts nesses últimos dias e esse pequeno editorial fruto de uma revolta com não conseguir escrever um texto decente.

As vezes blogueiro entra em crise. Eu, por exemplo, fiquei […]

Editorial 001: A volta do ‘de fã para fã’ no nosso fandom.

Há tempos eu estava querendo abrir um espaço aqui no Anikenkai para eu poder falar sobre o que me desse na telha. Seja relacionado ao mundo dos animes e mangás ou não. Um espaço onde eu pudesse abertamente criar um canal direto de comunicação com o leitor. Daí nasceu a ideia de fazer esse editorial. Toda semana, às terças-feiras, irei colocar aqui um post comentando algum assunto. Pode ser anime, pode ser mangá, pode ser mercado nacional, pode ser mercado japonês, pode ser o que for. O importante é que ao mesmo tempo que eu estarei comentando, você, leitor, está convidado a comentar também. Vamos começar…

——————————————————

Se você vem acompanhando os noticiários dos últimos dias sabe que a internet está em polvorosa com as ações anti-pirataria (S.O.P.A., P.I.P.A.) em todo o mundo. No caso do nosso fandom a maior preocupação é quanto aos fansubs. Se os sites de compartilhamento de arquivos acabarem os grandes fansubs começarão a ter vários problemas para distribuir seus materiais. Eles terão que contratar servidores próprios para armazenar todo o material e para aguentar a quantidade de tráfego de dados de um Punch (o maior fansub brasileiro atualmente), por exemplo, seria necessário um servidor bem robusto e caro de se manter. Talvez por isso o próprio Punch já esteja se antecipando a essa situação… mas sendo bem sincero, não creio que essa “iniciativa” deles vá vingar. Na verdade, a sobrevivência de grandes fansubs como o Punch está condenada e por isso eu sou muito feliz.

Não me entendam mal. Eu não sou daqueles que prega contra os fansubs. Seria hipocrisia minha dizer que não faço uso deles. Porém, eu não gosto nada do formato atual. Fansubs são válidos até quando o “de fã para fã” se mantem em vigor. A partir do momento em que começa a virar algo grande demais e que movimenta dinheiro (e não é pouco) eu já desaprovo. Faço uso por falta de alternativa melhor (mesmo pagando), mas sou contra.

Mas acalmem-se e entendam. Não estou aqui defendendo o fim dos fansubs. O nosso fandom nasceu e cresceu regado por eles. Porém, o que eu gostaria é o retorno do “de fã para fã”. Que eu pudesse entrar num fansub e saber que aquele camarada que está traduzindo aquela série o está fazendo porque gosta. Com essa mentalidade nós conseguimos um produto final muito melhor trabalhado, mesmo que não tão rápido quanto o modelo de “produção em massa” dos grandes fansubs/speedsubs.

Eu uso o exemplo da comunidade de scanlator de mangás da qual faço muito mais uso do que a de animes. Nela, devido ao fato dos mangás não terem conquistado um público tão amplo quanto os animes, dificilmente se criaram grandes sites de scans de mangás. Na verdade os pequenos grupos é que se sustentam mais que os grandes. É muito comum nessa comunidade você encontrar tradutores trabalhando sozinhos, em pequenos blogs sem muitos recursos visuais em um blogspot ou wordpress da vida. Esses caras podem não lançar o último capítulo com quatro dias de antecedência dele ir à banca no Japão, mas entregam um trabalho primoroso.

Como exemplo eu usarei o Sporeblog, um blog americano onde um tradutor faz sozinho as traduções de dois mangás de nicho: Bambino e Genshiken além da tradução das novels de Baccano. E a cada novo capítulo de Genshiken (que é o que eu acompanho por ele) eu me impressiono com a dedicação do rapaz para trazer a melhor tradução e a melhor qualidade de imagem ao leitor sendo que ele não ganha NADA com isso. Não existe nem um botãozinho para DOAÇÕES no blog. Nadica de nada.

É muito legal quando um capítulo novo sai e ele faz questão de comentá-lo como fã além de só como tradutor. Ele pesquisa, discute com outros fãs de Genshiken (que também entendem japonês) para saber como melhor adaptar o título do capítulo, como adaptar aquela citação, como redesenhar aquele quadrinho que estava cheio de ideogramas japoneses, etc. É um trabalho completo e que dá prazer de ler.

Sem contar a comunicação com seus visitantes. Eu nunca vou me esquecer de quando comprei o volume 10 do mangá de Genshiken e pedi para ele se era possível traduzir o material extra que veio no volume encadernado. Ele logo se prontificou a tal e, no meio do caminho, decidiu refazer TODO o volume pois a qualidade da arte estava melhor no volume encadernado do que nos capítulos que vieram na antologia mensal (e porque nos primeiros capítulos do volume 10 outro grupo era o responsável pelas traduções). Ou seja, o cara traduziu além dos extras o volume inteiro, do zero só porque um zé mané, no caso eu, pediu! E agora tendo saído o volume 11 ele já está traduzindo o material extra sem eu nem precisar pedir.

É desse tipo de coisa que eu sinto falta na comunidade de fansubs de animes. Dessa comunicação, dessa simplicidade, desse cuidado com a qualidade, do “trabalho” de fã para fã. Se algo de bom deve sair dessas ações anti-pirataria, que seja o retorno às origens do nosso fandom. Nem que tenhamos que voltar à era do troca-troca de animes e mangás.

Obs: Lembrem-se de apoiar as iniciativas legais de distribuição de animes no Brasil, como a parceria entre a JBC e o Crunchyroll que iniciou uma pesquisa sobre o perfil de seu público. Mais detalhes aqui.

Há tempos eu estava querendo abrir um espaço aqui no […]